-
1 headed
adj1) з головкою (про цвях тощо)2) стиглий (про овочі)3) який нарвав (про нарив)4) що має заголовок* * *[`hedid]a1) з головкою (про шпильку, цвях)4) забитий головою ( у футболі) -
2 hobnail
1. n1) шевський цвях (з великою головкою)2) перен. селюк, мужлайhobnail liver — мед. атрофічний цироз печінки (у алкоголіка)
2. v1) підбивати цвяхами (чоботи)2) перен. топтати, зневажати (свободу тощо)* * *I n2) icт., селюкII vпідбивати цвяхами ( чоботи); паплюжити, зневажати (волю, гідність) -
3 round-headed
adj1) з коротко постриженим волоссям2) (R.) круглоголовий, пуританський3) тех. з круглою головкою (про гвинт тощо)* * *a2) icт. ( Round-headed) круглоголовий, пуританський3) тex. з круглою головкою ( про гвинт)4) cпeц. кулястоголовчастий -
4 stem-winder
n амер.1) годинник з заводною головкою2) хлопець хоч куди3) відмінна штука* * *n; сл.2) cл. хлопець хоч куди; відмінна, класна штука3) палкий оратор; демагог; палкий, демагогічний виступ -
5 stud
1. n1) цвях з великою головкою; штифт; кнопка2) запонка3) тех. розпірка4) стояк; косяк5) цапфа6) амер. висота стелі кімнати7) ел. контакт8) кінний завод; племінна ферма (тж stud farm)9) стайня (коні одного господаря)10) амер. племінний жеребець2. v1) оббивати (прикрашати) цвяхами2) засипати, усіватиthe sky studded with stars — небо, усіяне зорями
* * *I [sted] n1) запонка2) цвях з великою головкою; штифт; кнопка3) тex. розпірка4) = stud-bolt5) бyд. стояк, обв'язка, косяк6) cл. висота стелі кімнати7) eл. контактII [sted] v2) усипати, засіватиIII [sted] n1) кінний завод; племінна ферма; стайня (коні, що належать одному власникові)2) cл.; = studhorse3) cл. жеребець ( про чоловіка); альфонс, платний коханець -
6 tap-bolt
nболт з головкою* * *nболт з головкою; болт, що нарізає сам -
7 missile lock on boundary
n гранична далекість захоплення цілі головкою самонаведення; межа захоплення цілі головкою самонаведенняEnglish-Ukrainian military dictionary > missile lock on boundary
-
8 shell with adapter
n граната з перехідною головкою; снаряд з перехідною головкою -
9 cap
1. n1) шапка; кепка; картуз; кепі2) берет; ковпак; чепець, очіпокservice cap — військ. кашкет
3) ярмулка; тюбетейка4) каптур5) шолом; каска6) верхівка, шапка7) кришка, ковпачок; головка; наконечник8) шапка (гриба)9) чохол, футляр10) (тж pl) велика літера11) келих, чарка12) ел. цоколь (лампочки)13) капсуль; пістон14) папір великого формату15) спорт., розм. спортсмен, який представляє країну на міжнародних змаганнях2. v1) надівати шапку2) накривати чохлом (ковпаком)3) увінчувати; утворювати шапку (про сніг)4) завершувати, довершувати5) перевершити, взяти верх (гору)to cap the climax (the globe) — перевершити усі межі, побити рекорд
6) зняти шапку (на знак поваги)7) присуджувати учений ступінь8) вставляти капсуль (пістон)9) запечатувати (соти)10) шотл. відняти, силою заволодіти* * *I n1) шапка, головний убір; кепка, кепі; кашкетcap insignia — кокарда; формений головний убір
2) спортсмен, на міжнародному змаганні ( який носить кашкет з національним гербом)3) берет; ковпак; чепець; чепчик; наколка4) скуфія, камилавка (тж. black cap); forked cap митра єпископа5) = biretta7) каптур8) icт. шолом (тж. cap of fence); ківер; каска9) верхівка, шапкаcap rock — гeoл. покриваюча порода
10) кришка, ковпачок; чохол; футляр; тex. ковпачок; наконечник; насадка; грибок ( клапана)cap screw — гвинт з головкою; глуха гайка
11) мeд. протизаплідний ковпачок12) бyд. переклад; капітель ( колони)13) eл. цоколь ( електролампи); шапка ( ізолятора)14) чохлик ( на бруньці або бутоні); шапка гриба15) вiйcьк. наконечник снаряда; капсуль; пістон16) мop. езельгофт17) aмep.; eк. верхній рівень, межа, лімітII v1) надягати шапку та ін. [див. cap1]; покривати голову2) накривати чохлом, ковпаком, ковпачком; cпeц. насаджувати ( ковпачок); вставляти ( капсуль); запечатувати ( стільники)3) покривати, увінчувати; утворювати шапку4) завершувати; вінчати5) перевершити; заткнути за пояс7) зняти головний убір на знак поваги, з чемності8) cпopт. зарахувати до складу командиIII nчасто pl; пoлiгp.; cпeц. велика, прописна літераIV v; полігр.; спец.; скор. від capitalize II V n; діал. VI n; (скор. від capsule); сл. -
10 cleek
I [kliːk] n1) клік (ключка із залізною головкою; гольф)2) дiaл. гакII [kliːk] v; діал.(claught, cleeked [-t]) хапати ( рукою або гаком); загрібати до себе -
11 clout nail
-
12 iron
1. n1) залізо2) чорний метал3) сила, твердість4) суворість, жорстокість5) виріб із заліза6) pl стремено7) розм. легка вогнепальна зброя; пістолет8) pl протези для ніг9) праска10) pl кайдани; ланцюги, наручники; пута11) меч12) битва, побоїще13) мед. препарат залізаstrike while the iron is hot — присл. куй залізо, поки гаряче
2. adj1) залізний, зроблений із заліза2) дужий, міцний, сильний; незламний, непохитний3) суворий, жорстокий4) поет. непробудний, тяжкий5) злий, недобрий, скрутний6) чорного (сірого) кольоруiron age — залізний вік; перен. жорстокий вік
iron carbide — хім. карбід заліза
iron oxide — хім. окис заліза
iron rations — військ. непорушний запас
iron walls — флот, що стоїть на сторожі Великої Британії
3. v1) прасувати, гладити2) оббивати залізом3) заковувати у кайданиiron out — амер. а) вирівнювати; б) згладжувати; улагоджувати
* * *I n1) xiм. залізо; чорний метал2) сила, твердість; суворість, жорстокість3) залізний виріб; pl стремено; cл. легка вогнепальна зброя; пістолет; ключка із залізною головкою ( гольф); pl ножні протези; праска; pl окови, кайдани; наручники; гарпун; cл. гроші, монети4) мeд. препарат заліза5) одиниця виміру товщини предмета (= 1/48 дюйма)6) як компонент складних слів (- iron)7) праска, утюгII a1) залізний, зроблений із заліза2) сильний, міцний; твердий, непохитний; суворий, жорстокий; пoeт. який сковує, непробудний, важкий; який міцно єднає, зв'язуєIII v1) прасувати, гладити; прасуватися2) покривати, оббивати залізом -
13 knobbed
adj1) гулястий; покритий ґулями2) з головкою на кінці, опуклий3) горбкуватий, горбастий* * *a1) ґулястий, покритий ґулями; з набалдашником2) горбкуватий -
14 lag screw
буд.глухар, шуруп з квадратною головкою -
15 lily iron
гарпун, острога зі знімною головкою -
16 machine screw
-
17 mushroom bullet
військ.куля з м'якою головкою, куля дум-дум -
18 nuclear-tipped
aз ядерною боєголовкою (про снаряд, ракету) -
19 tack
1. n1) цвях з широкою головкою; кнопка2) шевський цвях, текс3) стібок4) з'єднання на живу нитку5) мор. галс6) напрям; шлях, курс; політична лініяto be on the right (on the wrong) tack — стояти на правильному (на хибному) шляху
7) вірьовка, мотузка8) доповнення, поправка (до законопроекту)9) липкість, клейкість10) розм. стійкість, твердість; міцність; надійність11) полиця для сушіння сиру12) мор. їжа13) шотл. землеволодіння; оренда земельної власності14) орендоване пасовисько15) улов рибиhard tack — морський сухар, галета
2. v2) приметувати; зшивати, шити на живу нитку, наживляти3) тех. прихоплювати (зварюванням)4) додавати, приєднувати5) мор. повертати на інший галс; іти галсами; іти проти вітру6) лавірувати, міняти курс; змінювати орієнтацію (думку, лінію поведінки)7) зв'язувати, пов'язувати, співвідносити (факти тощо)8) внести у фінансовий законопроект поправку, щоб забезпечити його прийняття палатою лордів9) юр. об'єднувати пізніше за часом закладне право з першим10) з'єднувати шлюбними узами* * *I [tʒk] v1) (over; to) прикріплювати кнопками, прибиватиto tack mosquito netting over the windows — прикріпити на вікна сітку від комарів; тex. прихоплювати ( зварюванням)
2) (to) наметувати; з'єднувати, зшивати; метати на живу нитку ( tack together)3) мop. повертати на інший галс, робити поворот оверштаг; йти галсами, йти проти вітру; лавірувати, змінювати курсthe ship was tacking trying to make the harbour — судно лавірувало, намагаючись зайти в гавань; переводити судно на інший галс; вести галсами, вести проти вітру
4) змінювати курс, змінювати орієнтацію або думки; лавірувати; повертати ( на місцевості); лавірувати5) зв'язувати, погоджувати (події, факти)6) (to, on to) додавати, приєднуватиto tack a postscript to the end of a letter — додати постскриптум наприкінці листа; внести поправку
to tack a clause on /to/ a bill — додати статті до законопроекту
7) юp. поєднувати пізніше за часом заставне право з першимII [tʒk] n1) l. цвях із широким капелюшком; кнопкаtack claw /drawer/ — лапа; шевський цвях
2) стібок; позначкаto take out the tacks — зняти позначку; з'єднання; сметывание на живу нитку
3) мop. галсon the starboard [on the port] tack — правим [лівим]галсом
to be /to run, to sail/ on the starboard [the port] tack — йти правим [лівим]галсом; галс ( снасть)
to bring /to get, to haul, to put/ the tacks aboard — кріпити вітрила
4) напрямок, шлях; курс, політична лініяto be on the right [on the wrong] tack — стояти на правильному [на неправильному]шляху
to try /to go upon/ another tack, to change one's tack — змінити курс, піти по іншому шляху
to follow Jackson's tack — йти по шляху, прокладеному Джексоном
5) мотузка (для рослини, що в'ється)6) доповнення, поправка ( до законопроекту)7) клейкість, липкість9) мop. шкот10) упряж; збруяIII [tʒk] n; мор. IV [tʒk] n; діал.to come /to get/ down to brass tacks — підійти до суті справи; докопатися до суті справи, внести повну ясність
1) землеволодіння; оренда земельної власності3) улов риби -
20 tap-rivet
См. также в других словарях:
21.060.10 — Болти, ґвинти, шпильки ГОСТ 809 71 Шурупы путевые. Технические условия. Взамен ГОСТ 809 41 ГОСТ 1147 80 Шурупы. Общие технические условия. Взамен ГОСТ 1147 70 ГОСТ 1476 93 (ИСО 7434 83) Винты установочные с коническим концом и прямым шлицем… … Покажчик національних стандартів
БУЛАВА — жен. набалдашник, головка; | палица, как оружие, закомлястая дубинка или кистень. | Такое же оружие, как знак начальственной власти, буздыхан, жезл, бунчук, сохранившийся при Донском войске; быть при булаве, при атамане, при штабе. У малорос.… … Толковый словарь Даля
ГОЛОВЕНЬКА — ГОЛОВЕНЬКА, головешка, головня жен. обгорелое, или горящее, или обугленное полено, дымящийся кусок чего либо: летячая головня, при пожаре, галка. | Головнёй ·наз. также хлебную изгарину (ustilago, uredo), где пшеничное зерно в колосе превращается … Толковый словарь Даля
КИСТЬ — жен. (одного корня с кита, кить и пр.) пучек, связка, кипка чего либо, связанная с одного конца; метелка; кисть ручная, пальцы, пясть и запястье; кисть винограда, грезн, гроздь. Кисть бахромчатая, бумажная, шелковая, золотая и пр. пучек нитей с… … Толковый словарь Даля
Головка — 1) ж. Верхняя часть некоторых золотопромывальных устройств и приспособлений. Над головками сих вашгертов в одной фабрике сделаны на брусьях по всем вашгертам неподвижные четвероугольные ящики. Грм., 1797: 12; Головка. Так называется верхняя часть … Словарь золотого промысла Российской Империи
Подъемные средства крепостной артиллерии — *ПОДЪЕМНЫЯ СРЕДСТВА КРѢПОСТНОЙ АРТИЛЛЕРІИ. Для подъема орудій, лафетовъ и др. значит. грузовъ въ крѣп. арт ріи при произв вѣ перекладки орудій и иныхъ вспомогат. дѣйствій и работъ на веркахъ, по штатамъ крѣп. имущ ва, положены: 1) Винтов.… … Военная энциклопедия
Матэ, Василий Васильевич — (Mathé); гравер на дереве и крепкой водкой, родился в Пруссии, в 1½ часах езды от Вержболова в 1856 г.; детство свое провел в имении отца в Любани (близ Петербурга); воспитывался в реформатском училище в Петербурге. Еще в бытность… … Большая биографическая энциклопедия
Адокса — (пижмачка; Adoxa Moschatellina L., мускусная трава) небольшое растение с слабым мускусным запахом из сем. жимолостных (Caprifoliaceae). Встречается в тенистых местах на черноземной почве, в лиственных лесах, между кустарниками или около… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Бук обыкновенный — (Fagus sylvatica L.), чинар (кавказск.) из семейства плюсконосных (Cupuliferae Rieh.), а по Линнею 21 класса (Monoecia), 7 го отряда (Polyandria), семейства сережчатых (Amentaceae). Кора у Б. гладкая, листья с короткими черешками, очередные,… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Букашник — (Jasione) род растений из сем. колокольчиковых. В Европейской России встречается на песчаных местах J. montana L., двулетнее растение с линейными, немного волнистыми листьями на прямом стебле, заканчивающемся густою головкою синих мелких цветов … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Жиральдезиев орган — (paradidymis) особый придаточный орган мужской половой железы млекопитающих. У человека он находится на заднем крае яичка, между головкою придатка (epididymes) и семявыносящим каналом; состоит он из нескольких беловатых телец, представляющих… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона